Ašstošarmašur Jóhönnu Siguršardóttur og "Ķslenski stjórnunarstķllinn!"

   Ég varš aš setja žetta į sķšuna mķna meš žessum lķka flottu gęsalöppum!  Hér męrir Hrannar B. Arnarson  "ķslenska stjórnunarstķlinn".  Žennan stķl, sem setti okkur į hausinn og greinilegt aš hann mį varla vatni halda af hrifningu!  Hvort hann hrķfst jafnmikiš af stjórnunarstķl IMF (INTERNATIONAL MOTHER F......)  veit ég ekki, en žykir ekki ólķklegt!  Žaš getur stundum veriš skemmtilegt aš rifja upp fyrri tķš!  Ekki veitir af aš skemmta sér svolķtiš. 

"30.4.2007 | 09:59

Ķslenski stjórnunarstķllinn !

Ķ sķšustu viku fór ég til London og heimsótti įsamt samnemendum mķnum ķ  MBA viš Hįskóla Ķslands, žrjś af žeim ķslensku śtrįsarfyrirtękjum sem starfa ķ Englandi og hafa veriš aš gera žaš gott į undanförnum misserum. Viš vorum svo lįnsöm aš helstu stjórnendur žessara fyritękja tóku į móti okkur, gįfu okkur dżrmęta innsżn ķ reksturinn og leyfšu okkur aš spyrja sig spjörunum śr um žį ęvintżralegu velgengni sem žessi ķslensku fyrirtęki hafa upplifaš aš undanförnu.   

 

Jafnvel žó mikiš hafi veriš fjallaš um ķslensku śtrįsarfyrirtękin ķ ķslenskum fjölmišlum verš ég aš višurkenna aš įrangur žessara fyrirtękja og umfang žeirra ķ bresku efnahagslķfi kom mér verulega į óvart. Göngutśr eftir Oxfordstręti, žar sem bśšir Baugs eru nįnast alltaf ķ augsżn segir aš vķsu mikla sögu, en žegar fjöldi žeirra starfsmanna sem vinna hjį ķslensku fyrirtękjum ķ Bretlandi er skošašur kemur ķ ljós aš žeir eru komnir vel į annašhundraš žśsundiš – 120.000 var talan sem ég heyrši žarna śti. Į ķslenskum vinnumarkaši skilst mér hinsvegar aš séu užb 180.000 vinnandi einstaklingar. Meš sama įframhaldi veršur žess ekki langt aš bķša aš starfsmenn ķslenskskra fyrirtękja ķ Bretlandi verši fleiri en allir starfsmenn į ķslenskum vinnumarkaši !

 

Annaš sem mér fannst athyglisvert og var sem raušur žrįšur ķ mįli stjórnenda žeirra fyrirtękja sem viš hittum, var hversu mikilvęgur žįttur ķ įrangri ķslensku śtrįsarfyrirtękjanna hinn “ķslenski stjórnunarstķll” var. “Ķslenski stjórnunarstķllinn” er aš vķsu ekki žaš orš sem višmęlendur okkar notušu, en allir lżstu žeir svipušum eiginleikum eša ašferšafęrši sem mér finnst vel meiga kalla žessu nafni. Stuttar bošleišir ķ ęšstu stjórnendur, žįttaka žeirra ķ öflun og ręktun višskiptasambanda, įręšni og “just do it” hugarfar ķ flestu tilliti. Aušvitaš ekki nein ęvintżramennska eša fķfldyrfska, heldur fagleg vinnubrögš meš krafti og įręni frumkvöšulsins.

 

Žegar haft er ķ huga aš ķslensku śtrįsarfyrirtękin standa andspęnis stofnanavęddu “nżlenduskipulagi” bresks efnahagslķfs er mašur ekki undrandi į aš “ķslenski stjórnunarstķllinn” nįi yfirhöndinni. Žessari stašreynd eru ę fleiri aš įtta sig į og žess vegna sękjast ę fleiri eftir samvinnu og višskiptum viš ķslensku śtrįsarfyrirtękin. “Ķslenski stjórnunarstķllinn” nżtur oršiš trausts og vinsęlda og mun sjįlfsagt komast ķ tķsku įšur en langt um lķšur. Žaš mį žvķ meš góšu móti halda žvķ fram aš nżjasta og mikilvęgasta śtflutningsvara okkar Ķslendinga sé stjórnunaržekking. Į žeirri žekkingu eru ķslensk fyrirtęki į užb 10 įrum bśin aš nįnast tvöfalda mannaflan sem vinnur undir ķslenskum merkjum og skilar žjóšarbśinu tekjum."

 

"Pęlum ķ žvķ !"


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gunnar Heišarsson

Žaš skyldi žó ekki vera aš žessi frįbęri "ķslenski sjórnunarstķll" sem, samkvęmt skilgreiningu Hrannars, liggur fyrst og fremst ķ stuttum bošleišum, sé til kominn vegna lélegrar enskukunnįttu śtrįsarvķkinga. Žvķ minni bošskipti, žvķ minni kostnašur viš tślka!!

Aš minnsta kosti segjast žessir menn ekki tala ensku!! 

Gunnar Heišarsson, 9.10.2010 kl. 21:48

2 Smįmynd: Įrni Gunnarsson

Lķklega hefur fķfldyrfska dżpri merkingu en fķfldirfska?

En nś hefur žessi sér-ķslenski stjórnunarstķll runniš sitt skeiš į enda; mikill var skrišžunginn og gulliš ķ höfn!

Nś reynir į hvort Hrannari tekst aš fullnusta ķ fylgd Jóhönnu žennan frįbęra- en aš vķsu kannski undarlega - stjórnunarstķl sem varš honum efni til allrar žessarar hugljómunar ķ London.

Annars eru dęmi um aš ķslenskir menn hafi ruglast dįlķtiš žarna ķ Oxfordstręti er mér sagt.

Žaš segja mér góšir sundmenn aš flugsundiš skili ótrślegum hraša - ef mašur kann žaš!

Įrni Gunnarsson, 10.10.2010 kl. 17:04

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband